przenosić się
-
jednoliterowe słowa na końcu wiersza15.02.200215.02.2002Czy jednoliterowy przyimek należy przenosić z końca jednego wiersza do następnego?
-
krajobraz29.05.201229.05.2012Dzień dobry,
w jaki sposób można podzielić wyraz krajobraz przy przenoszeniu do nowej linii (tzn. podzielić na sylaby)? Chodzi mi o wszystkie możliwości.
Dziękuję. -
laureat26.04.200926.04.2009Czy użycie określenia laureat w odniesieniu do nagrodzonego projektu jest poprawne? Według mnie laureat to osoba.
-
myślnik a koniec wersu28.10.201028.10.2010Witam,
chciałam zapytać o to, jak traktować myślniki zostające na końcu wersu – czy to podobna sytuacja jak w przypadku „wiszących spójników”,które lepiej jest przenosić do następnego wersu? Czy też nie jest błędem jeśli myślnik zostanie na końcu wersu?
Pozdrawiam -
nazwy klawiszy komputerowych20.12.200520.12.2005Dla dopełniacza liczby pojedynczej w odmianie nazw klawiszy komputerowych słowniki podają końcówkę -u. Z własnego doświadczenia wiem jednak, że o wiele częściej spotyka się w mowie potocznej końcówkę -a (po wciśnięciu caps locka, shifta itp.). Czy jest to błąd, czy raczej słowniki powinny uwzględniać tę drugą odmianę? Czy odmienna powinna być nazwa klawisza tab (tabulator)?
Z góry dziękuję i pozdrawiam. -
ód5.04.20055.04.2005W jednym z teleturniejów padło pytanie o prawidłowy dopełniacz liczby mnogiej rzeczownika oda. Poprawną odpowiedzią okazało się ód. Wasz słownik języka polskiego dostępny na stronie internetowej podaje od, a słownik ortograficzny – ód. Czy chodzi tutaj o jakąś rozbieżność, czy też jest to zwykła literówka?
-
podzielona pauza1.02.20151.02.2015Chciałabym się zapytać jak podzielić prawidłowo wyraz zgodnie z zasadą przenoszenia wyrazów? Np. słowo pauza: czy ma być to pa-u-za, czy pau-za?
-
Segregacja rasowa 18.06.201618.06.2016Szanowni Państwo,
pytanie dotyczy segregacji rasowej. Czy w poniższych zdaniach słowo segregowany zostało prawidłowo użyte?
Coraz silniej segregowane rasowo przedmieścia wspomagane były państwowymi funduszami
Przybył do firmy X z segregowanego południa
Z poważaniem
Anna K.
-
stry-jecz-ny5.01.20135.01.2013Szanowni Państwo,
interesuje mnie poprawny podział wyrazu stryjeczny, przy przenoszeniu do kolejnego wersu. Który z następujących wariantów jest poprawny: stry-/jeczny czy stryj-/eczny? Jeżeli oba przypadki są dopuszczalne, to który jest zalecany?
Łączę pozdrowienia… -
trumienny, żałobnik czy jeszcze inaczej?31.03.201431.03.2014Czy istnieje w języku polskim (być może staropolskim) jakieś trafne i zwięzłe określenie osoby posługującej przy pogrzebach (zwłaszcza oficjalnych), która zajmuje się przenoszeniem trumny (oczywiście nie samodzielnie)? Polska Izba Pogrzebowa proponuje nazwę żałobnik, ale w języku ogólnym oznacza ona osobę biorącą udział w pogrzebie lub przeżywającą żałobę po zmarłym, stąd mogą powstawać niezręczne dwuznaczności. Czy pasowałaby nazwa trumienny (jak stajenny)?